“When again I return to the Dhansiri’s banks, to this Bengal,
Not as a man, perhaps, but as a shalik bird, or a white hawk
As, perhaps, a crow of dawn in this land of autumn’s new rice harvest”

“āφāĻŦāĻžāϰ āφāϏāĻŋāĻŦ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϧāĻžāύāϏāĻŋāĻĄāĻŧāĻŋāϟāĻŋāϰ āϤ⧀āϰ⧇ — āĻāχ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāϝāĻŧ āĻšāϝāĻŧāϤ⧋ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āύāϝāĻŧ — āĻšāϝāĻŧāϤ⧋ āĻŦāĻž āĻļāĻ™ā§āĻ–āϚāĻŋāϞ āĻļāĻžāϞāĻŋāϖ⧇āϰ āĻŦ⧇āĻļ⧇ ; āĻšāϝāĻŧāϤ⧋ āĻ­ā§‹āϰ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ• āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻāχ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϤāĻŋāϕ⧇āϰ āύāĻŦāĻžāĻ¨ā§āύ⧇āϰ…

View More “When again I return to the Dhansiri’s banks, to this Bengal,
Not as a man, perhaps, but as a shalik bird, or a white hawk
As, perhaps, a crow of dawn in this land of autumn’s new rice harvest”

“Cactus, don’t cry, the thorns in Jesus crown” āĨ¤ “āĻ•ā§āϝāĻžāĻ•ā§āϟāĻžāϏ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϕ⧇āρāĻĻā§‹ āύāĻž , āϝ⧀āĻļ⧁āϰ āĻŽā§āϕ⧁āĻŸā§‡ āĻ•āĻžāρāϟāĻžâ€ āĨ¤

View More “Cactus, don’t cry, the thorns in Jesus crown” āĨ¤ “āĻ•ā§āϝāĻžāĻ•ā§āϟāĻžāϏ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϕ⧇āρāĻĻā§‹ āύāĻž , āϝ⧀āĻļ⧁āϰ āĻŽā§āϕ⧁āĻŸā§‡ āĻ•āĻžāρāϟāĻžâ€ āĨ¤